Tak til Atlas Magasin og Hans Peter Madsen!
Tak til Atlas Magasin og Hans Peter Madsen!
Bølgerne går højt i bogbranchen i øjeblikket. Redigerede AI-oversættelser dukker op i den kommercielle litteratur, og nu er bogbloggerne også begyndt at bede maskinen om at skrive deres anmeldelser for dem.
Og hvad så? Meningerne er delte. Er AI-genererede tekster så nyttige at vi må leve med knasterne? Er de måske ligefrem et nyt vilkår for dansk kunst, en kunst i sig selv? Er AI et nødvendigt onde, fordi ingen kan vente på, eller vil betale for, den oversatte litteratur eller den grundige anmelder, måske endda den grundige forfatter?
Forleden gjorde forfatter, oversætter og kritiker Hans Peter Madsen noget forfriskende radikalt: Han kiggede på et par konkrete tekster – en anmeldelse og en oversættelse – for at se på hvad der sker når vi overlader kunsten og kunstkritikken til maskinerne.
Det kom der en tankevækkende artikel ud af. Atlas Magasin har stillet den gratis til rådighed: https://atlasmag.dk/kultur/bøger/jeg-kan-ikke-sige-med-sikkerhed-anmeldelsen-er-ai-genereret-men
Og hvad så? Meningerne er delte. Er AI-genererede tekster så nyttige at vi må leve med knasterne? Er de måske ligefrem et nyt vilkår for dansk kunst, en kunst i sig selv? Er AI et nødvendigt onde, fordi ingen kan vente på, eller vil betale for, den oversatte litteratur eller den grundige anmelder, måske endda den grundige forfatter?
Forleden gjorde forfatter, oversætter og kritiker Hans Peter Madsen noget forfriskende radikalt: Han kiggede på et par konkrete tekster – en anmeldelse og en oversættelse – for at se på hvad der sker når vi overlader kunsten og kunstkritikken til maskinerne.
Det kom der en tankevækkende artikel ud af. Atlas Magasin har stillet den gratis til rådighed: https://atlasmag.dk/kultur/bøger/jeg-kan-ikke-sige-med-sikkerhed-anmeldelsen-er-ai-genereret-men