Mange danske gyserforfattere har startet karrieren med bidrag til forskellige gyserantologier, min vej har været en noget anden. 'Klamme gys' udkom 8 år efter min romandebut og var faktisk den første gyserantologi, jeg fik en tekst i.
'Klamme gys' består i øvrigt udelukkende af oversatte tekster, på nær min novelle 'Madding til en haj' selvfølgelig. Det viste sig senere at betyde, at jeg ikke får biblioteksafgift af antologien, fordi danske forfattere ikke kan få, når der er oversatte tekster i samme bog, så får oversætterne nemlig i stedet. Det kan man tænke over.
Men det er sgu nogle store navne, min lille haj-novelle kom i selskab med i denne antologi.
Udover mit bidrag indeholdt 'Klamme gys' tekster af Miriam Allen de Ford, Robert Bloch, Ray Bradbury, Roald Dahl, Fletcher Flora, Graham Greene, Nigel Kneale, Saki og William Sambrot.
'Klamme gys' blev redigeret af Hanne Leth og Jørn E. Albert og udkom på Forum i 2003.
'Klamme gys' består i øvrigt udelukkende af oversatte tekster, på nær min novelle 'Madding til en haj' selvfølgelig. Det viste sig senere at betyde, at jeg ikke får biblioteksafgift af antologien, fordi danske forfattere ikke kan få, når der er oversatte tekster i samme bog, så får oversætterne nemlig i stedet. Det kan man tænke over.
Men det er sgu nogle store navne, min lille haj-novelle kom i selskab med i denne antologi.
Udover mit bidrag indeholdt 'Klamme gys' tekster af Miriam Allen de Ford, Robert Bloch, Ray Bradbury, Roald Dahl, Fletcher Flora, Graham Greene, Nigel Kneale, Saki og William Sambrot.
'Klamme gys' blev redigeret af Hanne Leth og Jørn E. Albert og udkom på Forum i 2003.
Mange danske gyserforfattere har startet karrieren med bidrag til forskellige gyserantologier, min vej har været en noget anden. 'Klamme gys' udkom 8 år efter min romandebut og var faktisk den første gyserantologi, jeg fik en tekst i.
'Klamme gys' består i øvrigt udelukkende af oversatte tekster, på nær min novelle 'Madding til en haj' selvfølgelig. Det viste sig senere at betyde, at jeg ikke får biblioteksafgift af antologien, fordi danske forfattere ikke kan få, når der er oversatte tekster i samme bog, så får oversætterne nemlig i stedet. Det kan man tænke over.
Men det er sgu nogle store navne, min lille haj-novelle kom i selskab med i denne antologi.
Udover mit bidrag indeholdt 'Klamme gys' tekster af Miriam Allen de Ford, Robert Bloch, Ray Bradbury, Roald Dahl, Fletcher Flora, Graham Greene, Nigel Kneale, Saki og William Sambrot.
'Klamme gys' blev redigeret af Hanne Leth og Jørn E. Albert og udkom på Forum i 2003.
0 Kommentarer
0 Delinger
397 Visninger